Benvenuto sul sito del Tribunale di Milano

Tribunale di Milano - Ministero della Giustizia

Tribunale di Milano
Ti trovi in:

Asseverazioni di Perizie e Traduzioni (GDP)

COS'E'

L’asseverazione (o giuramento) di una perizia o di una traduzione è necessaria ogni volta che occorre una certificazione ufficiale da parte del perito o del traduttore sulla conformità del testo tradotto all’originale. In pratica, chi redige una perizia o traduce in italiano un documento redatto in lingua straniera, o viceversa, può attribuire valore ufficiale al documento giurando davanti al cancelliere di aver svolto bene e fedelmente l’incarico affidatogli.

CHI PUÒ RICHIEDERLA?
In base a disposizioni dirigenziali, presso il Giudice di Pace di Milano possono prestare giuramento:

  • periti e traduttori iscritti all’Albo del Tribunale;
  • professionisti iscritti nel Ruolo Periti ed Esperti della Camera di Commercio, categoria traduttori/interpreti;
  • iscritti ad associazioni professionali di interpreti e traduttori riconosciute ai sensi della legge n. 4/2013;
  • iscritti in elenchi ufficiali di traduttori e interpreti di enti di rilevanza pubblica.

DOVE SI RICHIEDE
Su appuntamento, inviando una mail a:
gdp.milano@giustizia.it oppure a urp.gdp.milano@giustizia.it

DOCUMENTI NECESSARI:

  • Documento di identità del perito o del traduttore;
  • Perizia o documento da tradurre (in originale o in copia autentica);
  • Per documenti destinati all’estero, è necessario recarsi in Procura per la legalizzazione (apostille).

COSTI:

  • Marca da bollo da € 16,00 ogni 4 pagine (ogni pagina non deve superare le 25 righe), comprensiva del verbale;
  • Marca da bollo da € 2,00 per ogni allegato alla singola asseverazione.

Per perizie o traduzioni esenti da bollo (es. adozioni, borse di studio, divorzio, lavoro e previdenza, ecc.), il verbale di giuramento deve riportare il riferimento normativo che prevede l’esenzione.

Torna a inizio pagina Collapse